Presentació del Diccionario del Cine Iberoamericano
Una obra de gran amplitud geogràfica i temporal, compendi de la cultura cinematogràfica de 22 països. L’acte ha comptat amb la col·laboració de l’Acadèmia del Cinema Català, l’Academia de las Ciencias Cinematográficas de España, Guionistes Associats de Catalunya (GAC) i el Col·legi de Directors de Cinema de Catalunya.
Ahir va tenirt lloc la presentació del Diccionario del Cine Iberoamericano, a la seu de la Societat d’Autors i Editors a Catalunya. Aquesta presentació ha comptat amb la presència de Ramon Muntaner, director de la Societat d’Autors i Editors a la Zona Mediterrània, José María Segovia, secretari general de la Fundació Autor, Manuel Gutiérrez Aragón, president de l’Institut Buñuel, Eduardo Rodríguez Merchán, director a Espanya del Diccionario de Cine Iberoamericano i catedràtic de les disciplines de Documentació i Informació audiovisual de la Universitat Complutense de Madrid, i José Enrique Monterde, subdirector a Espanya del Diccionario de Cine Iberoamericano, així com l’assistència de representants de les entitats col·laboradores de la presentació.
Tots ells han destacat el “gran esforç”, “la passió” i “l’amor pel cinema” que ha suposat la confecció d’aquesta obra tan extensa com completa, resultat de 10 anys d’esforç i investigació. També han subratllat que el diccionari va molt més enllà de la “mera recopilació de dades” i que s’ha de tenir molt en compte la feina “d’investigació exhaustiva” i “d’avaluació” que hi ha al darrera, desenvolupada per 423 col·laboradors, 53 dels quals són catalans. Eduardo Rodríguez Merchán ha valorat “molt positivament la feina aportada des de Catalunya”, així com “la importància que té la filmografia dels països llatins”. José Enrique Monterde ha afegit que la publicació conté “una densitat d’informació a nivells als que ningú no havia arribat abans, incloent conceptes inèdits en aquest tipus de publicacions, com veus, entitats i publicacions, entre d’altres, relacionades amb el món del cinema”. Manuel Gutiérrez Aragón ha dit de l’obra que el resultat “es impressionant i que no hi ha res semblant en cap altre idioma”. Finalment, José María Segovia ha afegit que la publicació d’aquesta obra suposa “un motiu de festa en temps tan difícils per la cultura” i que també és un “acte extraordinari en un temps en que es valora més la informació ràpida i fragmentada que l’autèntic coneixement”.
L’acte ha estat introduït per Ramon Muntaner, director de la Societat d’Autors i Editors a la Zona Mediterrània, i per Emilio Casares, director de l’Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU). Entre els assistents també ha estat present Joao Ribeiro, Consol General de Portugal a Barcelona.
El Diccionario del Cine Iberoamericano és una extensa recopilació dels protagonistes que han forjat la història del cinema a l’Estat espanyol, Portugal i els països iberoamericans. En aquesta obra de consulta s’analitza en profunditat tot el que fa referència a la cinematografia espanyola, portuguesa i iberoamericana des dels seus inicis. 16.000 entrades, repartides en vuit toms de veus biogràfiques i temàtiques i dos de pel·lícules, la converteixen en la publicació més completa que s’ha editat fins ara en aquest gènere.
L’obra és pionera pel seu contingut i per la seva dimensió transnacional, projecta una visió de conjunt que reflecteix la força de la nostra diversitat cultural. És més que una valuosa acumulació de coneixement: una revalorització d’Iberoamèrica com a espai cultural.